CPCI检索是一种综合性的科技会议文献检索刊物,该检索工具收录包括自然科学、技术科学以及历史与哲学等,是世界上三大检索之一。在cpci期刊上发表论文大部分都是英文的,对于英语不是很好的作者来说在cpci发论文怎么解决语言问题呢?
最简单粗暴的方式就是找专业的机构对论文进行翻译润色,他们有专业的译员团队。能够将文章翻译成地道且流利的英语,并且保证语法方面符合杂志社的要求。有这方面需求的可以联系我们网站在线学术顾问,他们会根据作者的情况制定个性化的方案,协助作者完成论文发表相关事宜。接下来给大家介绍一些我们的翻译服务:
1)常规学术翻译
适用于有完整的中文学术文章,基金标书,图书章节,说明书等,需要将中文稿件翻译为地道的英文稿件的作者。作者只需要提供中文稿件,我们将匹配相关领域且具有海外留学经验的华裔研究人员将作者的中文稿件翻译成较为流畅的英文稿件,翻译稿件再经我们的质控编辑把关,确保稿件没有语法、拼写、时态,缺少语素等语言问题。
2)深度学术翻译
适用于语句和结构尚需完善和调整的中文学术文章。我们将匹配相关专业领域且具有丰富英文学术文章撰写经验的华裔研究人员将作者的中文稿件译成英文初稿,作者对英文初稿的专业词汇翻译进行核实,如需修改我们会反馈给华人翻译进行校正。当作者确认专业词汇翻译无误之后,我们将匹配相关专业领域的优秀母语编辑对英文初稿进行深度润色,确保最终的翻译稿件达到英文国际期刊的发表要求。