论文发ssci要重视翻译和润色吗?如果自己的论文撰写能力比较好,并且曾经发表过ssci论文相对来说也比较顺利的话可以不选择翻译和润色;若是英语撰写方面有些欠缺,论文的写作水平没有那么高,最好要重视以下,这样才有利于文章的发表。
想要翻译和润色的可以咨询我们平台的学术顾问,我们能够提供相应的服务,具体的服务标准和内容如下:
1.学术翻译服务
1) 常规学术翻译
适用于有完整的中文学术文章,基金标书,图书章节,说明书等,需要将中文稿件翻译为地道的英文稿件的作者。作者只需要提供中文稿件,我们将匹配相关领域且具有海外留学经验的华裔研究人员将作者的中文稿件翻译成较为流畅的英文稿件,翻译稿件再经我们的质控编辑把关,确保稿件没有语法、拼写、时态,缺少语素等语言问题。
2) 深度学术翻译
适用于语句和结构尚需完善和调整的中文学术文章。我们将匹配相关专业领域且具有丰富英文学术文章撰写经验的华裔研究人员将作者的中文稿件译成英文初稿,作者对英文初稿的专业词汇翻译进行核实,如需修改我们会反馈给华人翻译进行校正。当作者确认专业词汇翻译无误之后,我们将匹配相关专业领域的优秀母语编辑对英文初稿进行深度润色,确保最终的翻译稿件达到英文国际期刊的发表要求。
2.英文润色编辑服务
适用于有一定科研写作经验的作者,作者能自行写出论文初稿,但在投稿之前还需要对语言和文法进行梳理。我们将确保经过标准润色服务润色过的稿件没有拼写错误,语法错误,时态错误,单复数错误,标点错误,科学用词错误,用词前后不一致的情况,以及明显的语句结构错误。另外,经标准润色过的稿件格式体例规范标准,主题明确,层次分明,逻辑清晰、衔接流畅、措辞得当、行文规范,具有一定的学术性,科学性和知识性。